Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина

159
0
Читать книгу Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:


А Д’Артаньян со вздохом добавил:


– Моему коту никогда не нравился ошейник!


Атос задумчиво погладил смирного пса.


– Этому трудно найти объяснение, но уверен, что нам подают знак – все решится здесь и сейчас, – наконец произнес он.


Всадники въехали во двор «Старой мельницы» и тут же увидели подтверждение словам Атоса – под навесом, сильно пострадавшим от урагана, жевали овес девять коней, среди них гнедой жеребец графа Рошфора с белой отметиной на лбу.


– Господа, мы вас заждались! – неожиданно прозвучал язвительный голос.

* * *

Пегги ничего не понимала: на ее сигнал никто не отозвался, никто не выпрыгнул радостно из кареты навстречу своим друзьям-мушкетерам, ради которых ее заставили покинуть Париж, никто не отдавал приказ начать битву, а ведь она тренировалась!


– Лорд! Что происходит? Где коты? – возмущенно потребовала она ответа, как только всадники направились дальше, на «Старую мельницу».


– Сам не знаю! – уныло отозвался кардинальский дог.

– Может, их кто-то похитил, пока мы спали? – вдруг осенило его.


Пегги задумалась. А что?! Вполне возможно! Все так устали от долгой дороги, а потом еще ураган… Она, например, уснула сразу и крепко, даже не ожидала, что будет первой, кто подаст сигнал!


– Точно! Их похитили враги! – разволновалась лошадка. – Ну ка, освободи меня от упряжи!


– Как? – опешил пес.


– Как, как… Перегрызи! Я же не могу сражаться с каретой за хвостом!


Ее боевой настрой передался Лорду, и он с остервенением принялся за ремни, которые связывали Ретивую Пегги с тяжелыми деревянными оглоблями.

* * *

Мушкетеры огляделись. Со всех сторон на них смотрели дула мушкетов, а язвительный голос принадлежал графу Рошфору. Эх, будь с ними верный пес, разве остались бы незамеченными гвардейцы, поджидавшие всадников в укрытиях, что в изобилии предоставил двор, заваленный после бури разным хламом?!


– Вы пристрелите нас, господа? – в голосе Атоса прозвучала насмешка.


– Думаю, это все, на что они способны! – так же иронично заметил Арамис.


А Д’Артаньян, гарцуя на коне, крикнул, обращаясь к Рошфору:


– Вы поступили бесчестно тогда, в Менге, позволив вашим солдатам оглушить меня, и еще вы украли письмо моего отца! Вы подлец, сударь! Заявляю вам об этом при всех!


И раскипятившийся юный гасконец стянул с руки перчатку и швырнул ее под ноги графу…

Глава шестьдесят пятая. Поединок

Все головы повернулись в сторону графа Рошфора. Тот медлил с ответом, разглядывая лежащую перед ним перчатку из желтоватой замши.


– Я смотрю, предметы одежды вы подбираете в тон вашей любимой лошади, – наконец произнес он все так же язвительно. – Старушка еще не отбросила копыта и по-прежнему веселит окружающих?


Д’Артаньян вспыхнул – коняга, на которой он уехал из дома покорять столицу и имел несчастье показаться на глаза графу, действительно была странного оттенка и преклонного возраста, и он продал ее за смехотворную сумму в три экю, предпочтя войти в Париж пешком.


– Вы опять насмехаетесь над моей лошадью! Но это лишь потому, что вас прикрывают восемь мушкетов! Без их поддержки вы бы не решились и слова молвить! – продолжал горячиться кадет, мечтая раззадорить противника настолько, что он примет вызов.


– В чем дело, граф? – насмешливо поддержал юного друга Атос. – Ваш патрон сочиняет для короля эдикты о запрете честных дуэлей, но поощряет убийства из-за угла?


– Вы хотите честной дуэли? – Рошфор подцепил кончиком шпаги брошенную Д’Артаньяном перчатку. – Что ж, надеюсь, желтая красотка стоила того, чтобы вы отдали за нее жизнь!


С радостным воплем гасконец соскочил на землю и выхватил шпагу. Его друзья тоже спешились и расступились, освободив площадку для поединка.


– Вот почему так?! – воскликнул раздосадованный Портос. – Одним все, другим ничего!


– Не переживайте, друг мой! На вашу долю осталось немало врагов! – успокоил богатыря Арамис, кивнув на замерших с мушкетами гвардейцев.


Противники сбросили плащи, чтобы не стесняли движений, и встали в позицию.


– Ну держись, молокосос! – прошипел граф и первым сделал выпад.


Д’Артаньян ловко увернулся и ответил. Спустя несколько минут Рошфору стало ясно, что мастерство юного гасконца неизмеримо выросло и бой предстоит нешуточный. Он и его визави сняли камзолы, и схватка продолжилась.


Звенели шпаги, пот щипал глаза, а свидетели поединка завистливо кусали губы и непроизвольно повторяли движения дерущихся. В какой-то момент на белой шелковой рубашке графа появилось алое пятно – Д’Артаньяну удалось ранить неприятеля в плечо. Укол был неглубокий, но вид крови отрезвил Рошфора, и он незаметно подал знак гвардейцам.


Истолковав его по-своему, солдаты не воспользовались заряженным оружием, а выхватили шпаги и бросились на мушкетеров.


– Вот! Что я вам обещал? – успел крикнуть Арамис измаявшемуся без дела Портосу.


Хозяин «Старой мельницы», его семейство и слуги в страхе прильнули к окнам, наблюдая за тем, что творится в их многострадальном дворе.


Де Жюссак не пожалел для Рошфора лучших солдат, а потому мушкетерам противостояли отменные фехтовальщики. Скоро стало сказываться неравенство сил. Уже ранили Портоса и Арамиса, которые постарались отвлечь на себя шестерых противников и облегчить участь юного кадета и Атоса (из-за боли в плече он сражался левой рукой), и печальный исход битвы, казалось, был предрешен…


Внезапно звон шпаг и клинков перекрыли другие звуки: воинственное ржание, злобный лай и пронзительное кошачье трио…

* * *

Брысь прочитал эпизод с ранением Портоса и Арамиса и всхлипнул. Во всяком случае, так ему почудилось. На самом деле рядом заливался слезами Рыжий и шмыгал носом Савельич. Искатель приключений даже не заметил, когда друзья присоединились к нему, потому что всем сердцем переживал за мушкетеров и своего, увы, бывшего подопечного гасконца.


– Ну что там, в гостиной? – хмуро спросил Брысь.


– Грызун оказался Пафнутием, его Вова забрал, а Саша пытается навести порядок, пока родители не вернулись. Книжки стопочками складывает, – рассказал Рыжий в перерывах между всхлипываниями.


– Ладно, ничего не поделаешь! Они там, а мы тут! – с тяжелым вздохом произнес Савельич. – Давайте хоть дочитаем. Может, случилось какое-нибудь чудо, что спасло их!


Три разноцветные головы снова склонились над страницей.


Сзади послышалось пыхтение Мартина, а затем… пес бережно поставил перед котами бутылочку из-под валерьянки, ту самую, из темного стекла, где на донышке еще оставалась густая жидкость!

1 ... 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина"